|
|
Previous | all pages
|
Next |
|
|
Roger De Hoveden
The Annals vol.2., From A.D. 1180 To A.D. 1201.
page 115
ANNALS OF EOGEB DE H0TEDEN. A.D. 1189.
faithfully served his father, he retained with him, and enriched
with numerous benefits.
After this, the said duke passed over to England from Har
fleur on the ides of August, being the Lord's day before the Assumption of Saint Mary, the Mother of God, while "Walter, archbishop of Rouen, Henry, bishop of Bayeux, and John, bishop of Evreux, who had preceded him to England, were there awaiting his arrival. There came also from Normandy, Baldwin, archbishop of Canterbury, Gilbert, bishop of Bochester, Hugh, bishop of Lincoln, and Hugh, bishop of Chester, on which the duke and his brother John crossed over : at the arrival of whom, their kingdoms rejoiced, because they trusted that through them they might be brought to a better state. And although some, though but very few, were hurt at"the jieath of the king, still it was some consolation that, as the
;" 1 7
poet says, ""Wonders I sing, the sun has set, no night ensuedfor truly no night did ensue after the setting of the sun. For a ray of the sun,18 occupying the throne of the sun, spreads its own lustre more brilliantly, and to a greater distance than its own original sun. For when the sun has set below the earth from his throne, his ray, still remaining, and subject to neither eclipse or setting, being suddenly cut off from the body of the sun, and whoUy reflected back upon itself, as though a sun itself, it becomes much greater and much more brilliant than the sim, of which it was a ray, by reason of no clouds intervening and no impediment obstructing its course. But, in order that no difficulties may harass the mind of the reader, the meaning of this may be more fully ascertained on reading the following pentameter:
" Sol pater, et radiusfilius ejus erat."19 And thus, the son becoming greater and greater, enlarged the .good works of his father, while the bad ones he cut short.
17 18
Mira canam, sol occubuit, nox nulla secnta est. The meaning of this passage is very obscure, indeed it seems solely framed as a quaint conceit, for the purpose of punning upon the words " sol," " solum," and the like. It is as follows, " Nam radius softs solium tolls seriens, sole suo jnbar lucidius ac latius spargit. Cum enim sol a suo solio in solum décident, stans tamen ejus radius, occasum vel eclipsim nesciens de corpore solari, repente divisus, et in se solide reverberatus sol, sole, cujus fuit radios, nulla nubium interpolatione vel injuria impediente multo major, et lucidior est effectus." He seems obscurely to allude to the superior prosperity of Richard over his father, in consequence of having no domestic grievances through undutiful children, who had brought clouds over his sunshine. 1 9 " The father was the sun, his son his ray."
|
|
|
Previous |
First |
Next |
|
|
|