|
|
Previous | all pages
|
Next |
|
|
FABIUS ETHELWERD
THE CHRONICLE FROM THE BEGINNING OF THE WORLD TO A.D. 975
page 2
ETHEL WE RD* S CHRONICLE. [A. D. 430.
who was yours. This king Alfred sent his daughter Ethelswitha into Germany to be the wife of Baldwin,* who had by her two sons Ethelwulf and Arnulf, also two daughters Elswid and Armentruth. Now from Ethelswitha is descended count Arnulf,j" your neighbour. The daughter of king Edward son of the above named king Alfred was named Edgiva, and was sent by your aunt into Gaul to marry Charles the Simple. Ethilda also was sent to be the wife of Hugh, son of Robert : and two others were sent by king Athelstan to Otho that he might choose which of them he liked best to be his wife. HeJ chose Edgitha, from whom you derive your lineage ; and united the other in marriage to a certain king§ near the Jupiterean Mountains, of whose family no memorial has reached us, partly from the distance and partly from the confusion of the times. It is your province to inform us of these particulars, not only from your relationship, but also because no lack of ability or interval of space prevents you.||
HERE ENDS THE PROLOGUE.
BOOK THE FIRST BEGINS.
The beginning of the world comes first. For on the first day God, in the apparition of the light, created the angels : on the second day, under the name of the firmament he created the heavens ; &c. &c.T
Rome was destroyed by the Goths in the eleven hundred and forty-sixth year after it was built. From that time the Roman authority ceased in the island of Britain, and in many other countries which they had held under the yoke of alavery. For it was now four hundred and eighty-five years,
* Baldwin, count of Flanders died A. D. 918. See Malmesbury, p. 121.
+ Arnulf, count of Flanders, A. D. 965.
ί The emperor Otho married Edgitha A. D. 930.
φ Lewis the blind.
a
II The writer adds the barbarous verse, Esto mihi valens cunctis perhenniter norie," which is as easy to construe as to scan.
Here follow several pages, in which the writer, like other annaliste, deduces his history from the creation. It is now universally the custom with modern writers and translators to omit such preliminary matter.
|
|
|
Previous |
First |
Next |
|
|
|